Translation of "fix this" in Italian


How to use "fix this" in sentences:

It's not too late to fix this.
No, non e' troppo tardi per rimediare.
It's time for me to fix this.
È tempo che io sistemi questa storia.
Let me fix this for you.
Non vuoi aiutare in casa? Vestiti per benino.
I can't fix this if I don't know what the problem is.
Non posso risolvere il problema, se non so qual è.
I came back so that we could fix this.
Son tornato così da poter sistemare il tutto.
Blair, how can I fix this?
Blair, come posso sistemare le cose?
You'll get your rent when you fix this damn door!
Le daro' l'affitto quando aggiusta questa dannata porta!
How long will it take to fix this?
Quanto tempo ci vorra' per aggiustarla?
Try reinstalling the program to fix this problem.
Reinstallare l'applicazione potrebbe risolvere il problema.
I think I can fix this.
Credo di poter sistemare le cose.
I know, but we have to fix this.
Lo so, ma dobbiamo risolvere la cosa.
I promise you, I'm going to fix this.
Vi prometto... che sistemero' la situazione.
I don't want to ask you for any favors... but if you have the time, and from what I saw, you have plenty... please fix this for me.
Non voglio chiederle favori, ma se ha tempo, e da quello che ho visto ne ha un sacco, la prego, sistemi questo per me:
There's still time to fix this.
C'e' ancora tempo per risolvere tutto.
I want you to fix this.
Voglio che tu sistemi la faccenda.
What can I do to fix this?
Cosa posso fare per sistemare le cose?
I need to fix this before I go.
Devo far pace con te prima di partire.
Terry, just you and me, how do we fix this?
Terry, siamo soltanto io e te, come chiudiamo la questione?
I don't know how to fix this.
Non so come sistemare questa cosa.
And the only guy who can fix this fugly mug... is the British shitstick who ran the mutant factory.
E l'unico che può sistemarmi quest'obbrobrio di faccia è lo stronzo inglese che dirige il laboratorio dei mutanti.
I'm gonna work through his crew until somebody gives up Francis... force him to fix this, then put a bullet in his skull... and fuck the brain hole.
Affronterò i suoi colleghi finché non arriverò a Francis. Mi sistemerà la faccia, poi gli sparerò in testa e mi scoperò il suo cranio bucato.
Me and you are headed to fix this butterface.
Ora tu e io andiamo a sistemare questo viso sfigurato.
I was told you could fix this, so fix it!
Dicono che risolve problemi, lo faccia!
To fix this problem automatically, click the Download button.
Per risolvere il problema automaticamente, fare clic sul pulsante Download.
To fix this problem automatically, click the Fix it button or link.
Per risolvere il problema automaticamente, scegliere il pulsante o il collegamento Fix It.
I will find a way to fix this.
Trovero' il modo di sistemare la cosa.
How are we gonna fix this?
Come mettiamo a posto le cose?
We are going to figure out a way to fix this.
Troveremo un modo per risolvere questa cosa. Ti faccio uscire di qui.
To fix this problem automatically, click the Fix this problem link.
Per correggere il problema automaticamente, fare clic sul collegamento Correggi problema.
To have us fix this problem for you, go to the "Fix it for me" section.
Per risolvere il problema in maniera automatica, andare alla sezione "Correzione automatica".
(Laughter) So the question is, how are we going to fix this?
(Risate) Per cui la domanda è, come risolveremo questo porblema?
2.2324109077454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?